Band: I

Seite: 816 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
816
Steffan Gabriel
a David; cun Petrus, a Paulus, a cun els en grõda latezchia ludar Deus
á semper: quels elg uffiern véngiã á vêr cumminnonza cu 'lg Giavel, a seas
Ounguels, cun tuts infideivels; cun Cain, a Saul; cun Pharao, ad Herodes;
cun Judas, a Pilat, a cun els semper bargyr, [f. cv] urlar, a schmaladyr
5 l' hura, sin la quala els ean naschy. Quels en tschiel véngian ad esser en
quella beadientscha perpetnameng zenza naginna temma da perder quella:
quels elg uffiern véngian ad esser en quella peina perpetnamẽng zenza
naginna spronza da vangyr spindrai da quella. Quels en tschiel véngian
ad esser en quella beadiẽtscha bucca mai tõta milli ons schko steilas en
10 tschiel, a [f. dr] sabbluns da la mâr, mô á semper: Aschi êr quels en uffiern.
Quont gronda ei la mâr? … Sch' ünna furmigla vangiss aminchia milli ons
ünna gada, a buvess or da quella, a Deus amparmattess algs cundamnaus,
cha cura quella furmigla vess tut buvieu ora la mâr, schi duvess lur peina
vêr fin; schi fussei ounck spronza d' ünna fin: Mô quou ei naginna sprõza,
15 lur fieug mai na stizza, [f. dv] lur vierm mai na miera. O paupers quels, ils
quals véngian cundamnai! I fuss ad els pli bien, ch' els mai na fussen naschy.
O beai ean quels, ils quals survéngian quella beadientscha.
Damai ch' ilg faig stat aschi, schi duvein nus bein metter tut niess savêr,
a pudêr lundervia, cha nus vangian buc en quella cundãnatiun, mô cha nus
20 pudeian survangyr quella beadientscha. [f. er] Mô cho pô ilg carschkioun
survangyr la vitta perpetna? Qual' ei la dregchia via da vangyr en
tschiel? …
Deus nus ha mussau quella via tras la soingchia Scartira d' ils Prophets,
ad Apostels.
25 Quella S. Scartira mussa, cha Deus hagig schkaffieu ilg carschkioũ suenter
sia summellgia, buns, gists, a soings, ch' el vess pudieu survangyr quella
beadientscha.
[f. ev] Quella S. Scartira mussa, ch' il carschkioun seigig tras anridar
… da Satanas curdaus giu da Deus, ad haigig pardieu quella beadientscha.
30 …
Quella S. Scartira mussa, ch' ilg carschkioũ véngig ussa ratscherts ent
ilg puccau, a ch' el naschig enten la nauschadad; cha seas partraigchiaments
… seiã nauschs da pitschen si; ch' el possig bucca sa partarchiar d' bien;
ch' el hagig naginna cunaschientscha [f. fr] da Deus; ch' el hagig naginna
35 charezchia vid' Deus: naginna charezchia vid' sieu parmêr carschkioun;
ch' el seig morts ent ilg puccau; ch' el seig ün anamig da Deus; ch' el
hagig vingiau milli gadas la perpetna cundamnatiũ, a peinas d' ilg
uffiern.
Quella S. Scartira mussa, cha naginna creatira hagig pudieu gidar il
40 carschkioun or da quella cundamnatiun: Mô [f. fv] cha Deus s' hagig prieu
puccau da nus, nus hagig dau sieu Filg, il qual seig davantaus ün
vêr carschkioun, a nus hagig cun sia mort spindrau da la mort perpetna.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 816 <lb/>
Steffan Gabriel <lb/>
a David; cun Petrus, a Paulus, a cun els en grõda latezchia ludar Deus <lb/>
á semper: quels elg uffiern véngiã á vêr cumminnonza cu 'lg Giavel, a seas <lb/>
Ounguels, cun tuts infideivels; cun Cain, a Saul; cun Pharao, ad Herodes; <lb/>
cun Judas, a Pilat, a cun els semper bargyr, [f. cv] urlar, a schmaladyr <lb/>
5 l' hura, sin la quala els ean naschy. Quels en tschiel véngian ad esser en <lb/>
quella beadientscha perpetnameng zenza naginna temma da perder quella: <lb/>
quels elg uffiern véngian ad esser en quella peina perpetnamẽng zenza <lb/>
naginna spronza da vangyr spindrai da quella. Quels en tschiel véngian <lb/>
ad esser en quella beadiẽtscha bucca mai tõta milli ons schko steilas en <lb/>
10 tschiel, a [f. dr] sabbluns da la mâr, mô á semper: Aschi êr quels en uffiern. <lb/>
Quont gronda ei la mâr? … Sch' ünna furmigla vangiss aminchia milli ons <lb/>
ünna gada, a buvess or da quella, a Deus amparmattess algs cundamnaus, <lb/>
cha cura quella furmigla vess tut buvieu ora la mâr, schi duvess lur peina <lb/>
vêr fin; schi fussei ounck spronza d' ünna fin: Mô quou ei naginna sprõza, <lb/>
15 lur fieug mai na stizza, [f. dv] lur vierm mai na miera. O paupers quels, ils <lb/>
quals véngian cundamnai! I fuss ad els pli bien, ch' els mai na fussen naschy. <lb/>
O beai ean quels, ils quals survéngian quella beadientscha. <lb/>
Damai ch' ilg faig stat aschi, schi duvein nus bein metter tut niess savêr, <lb/>
a pudêr lundervia, cha nus vangian buc en quella cundãnatiun, mô cha nus <lb/>
20 pudeian survangyr quella beadientscha. [f. er] Mô cho pô ilg carschkioun <lb/>
survangyr la vitta perpetna? Qual' ei la dregchia via da vangyr en <lb/>
tschiel? … <lb/>
Deus nus ha mussau quella via tras la soingchia Scartira d' ils Prophets, <lb/>
ad Apostels. <lb/>
25 Quella S. Scartira mussa, cha Deus hagig schkaffieu ilg carschkioũ suenter <lb/>
sia summellgia, buns, gists, a soings, ch' el vess pudieu survangyr quella <lb/>
beadientscha. <lb/>
[f. ev] Quella S. Scartira mussa, ch' il carschkioun seigig tras anridar <lb/>
… da Satanas curdaus giu da Deus, ad haigig pardieu quella beadientscha. <lb/>
30 … <lb/>
Quella S. Scartira mussa, ch' ilg carschkioũ véngig ussa ratscherts ent <lb/>
ilg puccau, a ch' el naschig enten la nauschadad; cha seas partraigchiaments <lb/>
… seiã nauschs da pitschen si; ch' el possig bucca sa partarchiar d' bien; <lb/>
ch' el hagig naginna cunaschientscha [f. fr] da Deus; ch' el hagig naginna <lb/>
35 charezchia vid' Deus: naginna charezchia vid' sieu parmêr carschkioun; <lb/>
ch' el seig morts ent ilg puccau; ch' el seig ün anamig da Deus; ch' el <lb/>
hagig vingiau milli gadas la perpetna cundamnatiũ, a peinas d' ilg <lb/>
uffiern. <lb/>
Quella S. Scartira mussa, cha naginna creatira hagig pudieu gidar il <lb/>
40 carschkioun or da quella cundamnatiun: Mô [f. fv] cha Deus s' hagig prieu <lb/>
puccau da nus, nus hagig dau sieu Filg, il qual seig davantaus ün <lb/>
vêr carschkioun, a nus hagig cun sia mort spindrau da la mort perpetna. <lb/>
… </body> </text></TEI>